Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w obrębie
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.

Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.

Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.

Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.

Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.

Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would fall
within
the amended Article 6(9) of Directive 94/55/EC.

Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust.9 zmienionej dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would come
within
the amended Art 6(9) of amended Directive 94/55/EC.
Przewóz taki
w obrębie
Irlandii wszedłby w zakres zmienionego art. 6 ust.9 zmienionej dyrektywy 94/55/WE.

This carriage,
within
Ireland, would come
within
the amended Art 6(9) of amended Directive 94/55/EC.

stosunek obszaru zgłoszonego do maksymalnego kwalifikowalnego obszaru
w obrębie
działek referencyjnych;

the ratio of declared area
in
relation to the maximum eligible area
inside the
reference parcels;
stosunek obszaru zgłoszonego do maksymalnego kwalifikowalnego obszaru
w obrębie
działek referencyjnych;

the ratio of declared area
in
relation to the maximum eligible area
inside the
reference parcels;

...że przedmiotowa pomoc nie ograniczała się do kabotażu, tj. do usług morskich świadczonych
w obrębie
włoskich wód terytorialnych, zliberalizowanego od dnia 1 stycznia 1999 r., ale dotyczyła t

It should be noted in this regard that the aid
in
question was not limited to cabotage, i.e. to maritime services carried out
within
Italian territorial waters, liberalised from 1.1.1999, but also...
W związku z tym należy stwierdzić, że przedmiotowa pomoc nie ograniczała się do kabotażu, tj. do usług morskich świadczonych
w obrębie
włoskich wód terytorialnych, zliberalizowanego od dnia 1 stycznia 1999 r., ale dotyczyła też sardyńskich przedsiębiorstw z sektora żeglugi, które świadczyły usługi międzynarodowego transportu morskiego, zliberalizowanego od roku 1986 [10] i że w związku z tym mogły działać na zasadach konkurencji z innymi operatorami ze Wspólnoty.

It should be noted in this regard that the aid
in
question was not limited to cabotage, i.e. to maritime services carried out
within
Italian territorial waters, liberalised from 1.1.1999, but also concerned Sardinian shipping companies that carried out international maritime transport services, which had already been liberalised in 1986 [10], so that such companies could therefore operate in competition with other Community operators.

W niektórych dziedzinach
w obrębie
usług finansowych oraz obrotu kontraktami pochodnymi mogą również występować prawa handlowe i prawa własności intelektualnej.

In certain areas
within
financial services and trading of derivative contracts, commercial and intellectual property rights may also exist.
W niektórych dziedzinach
w obrębie
usług finansowych oraz obrotu kontraktami pochodnymi mogą również występować prawa handlowe i prawa własności intelektualnej.

In certain areas
within
financial services and trading of derivative contracts, commercial and intellectual property rights may also exist.

...homologacji typu, że metody monitorowania/diagnostyki związane z emisjami pozostają wspólne
w obrębie
rodziny oraz, że macierzysty układ silnika OBD pozostaje reprezentatywny dla całej rodziny

...Authority that the methods of monitoring/diagnosing emission-related malfunctions are still common
within
the family and that the OBD-parent engine system remains representative of the family.
Jeżeli istniejące świadectwo ma zastosowanie do rodziny emisji OBD, producent musi wykazać organowi udzielającemu homologacji typu, że metody monitorowania/diagnostyki związane z emisjami pozostają wspólne
w obrębie
rodziny oraz, że macierzysty układ silnika OBD pozostaje reprezentatywny dla całej rodziny.

If the existing certificate applies to an emission-OBD family, the manufacturer shall justify to the Type Approval Authority that the methods of monitoring/diagnosing emission-related malfunctions are still common
within
the family and that the OBD-parent engine system remains representative of the family.

pojemność cylindra silnikowego największego silnika
w obrębie
rodziny minus 30 %.

engine cylinder capacity of the largest engine
within the
family minus 30 per cent.
pojemność cylindra silnikowego największego silnika
w obrębie
rodziny minus 30 %.

engine cylinder capacity of the largest engine
within the
family minus 30 per cent.

pojemność cylindra silnikowego największego silnika
w obrębie
rodziny minus 30 %.

engine cylinder capacity of the largest engine
within the
family minus 30 %.
pojemność cylindra silnikowego największego silnika
w obrębie
rodziny minus 30 %.

engine cylinder capacity of the largest engine
within the
family minus 30 %.

Wykaz typów silnika
w obrębie
rodziny:3.3.1.1.

List of engine types
within a
family3.3.1.1.
Wykaz typów silnika
w obrębie
rodziny:3.3.1.1.

List of engine types
within a
family3.3.1.1.

numery homologacji typu stosowane do tych typów pojazdów
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych, w tym, o ile dotyczy, numery wszystkich rozszerzeń homologacji typu i nieznaczne zmiany/przeróbki;

The numbers of the type approvals applicable to these vehicle types
within
the in-service family, including, where applicable, the numbers of all extensions and field fixes/recalls (re-works).
numery homologacji typu stosowane do tych typów pojazdów
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych, w tym, o ile dotyczy, numery wszystkich rozszerzeń homologacji typu i nieznaczne zmiany/przeróbki;

The numbers of the type approvals applicable to these vehicle types
within
the in-service family, including, where applicable, the numbers of all extensions and field fixes/recalls (re-works).

numery homologacji typu stosowane do tych typów pojazdów
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych, w tym, w stosownych przypadkach, numery wszystkich rozszerzeń homologacji typu i nieznacznych...

the numbers of the type-approvals applicable to these vehicle types
within
the family, including, where applicable, the numbers of all extensions and field fixes/recalls (re-works);
numery homologacji typu stosowane do tych typów pojazdów
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych, w tym, w stosownych przypadkach, numery wszystkich rozszerzeń homologacji typu i nieznacznych zmian/przeróbek;

the numbers of the type-approvals applicable to these vehicle types
within
the family, including, where applicable, the numbers of all extensions and field fixes/recalls (re-works);

numery homologacji typu mające zastosowanie do tych typów pojazdów
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych, w tym w stosownych przypadkach numery wszystkich rozszerzeń homologacji typu i nieznacznych...

The numbers of the type approvals applicable to these vehicle types
within
the in-service family, including, where applicable, the numbers of all extensions and field fixes/recalls (re-works);
numery homologacji typu mające zastosowanie do tych typów pojazdów
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych, w tym w stosownych przypadkach numery wszystkich rozszerzeń homologacji typu i nieznacznych zmian/wycofań od konsumentów (przeróbek);

The numbers of the type approvals applicable to these vehicle types
within
the in-service family, including, where applicable, the numbers of all extensions and field fixes/recalls (re-works);

kody numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN) mające zastosowanie do tych typów pojazdu
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych (prefiks VIN);

The vehicle identification number (VIN) codes applicable to these vehicle types
within
the in-service family (VIN prefix);
kody numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN) mające zastosowanie do tych typów pojazdu
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych (prefiks VIN);

The vehicle identification number (VIN) codes applicable to these vehicle types
within
the in-service family (VIN prefix);

kody numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN) stosowane do tych typów pojazdu
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych (prefiks VIN);

The vehicle identification number (VIN) codes applicable to these vehicle types
within
the in-service family (VIN prefix).
kody numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN) stosowane do tych typów pojazdu
w obrębie
rodziny pojazdów użytkowanych (prefiks VIN);

The vehicle identification number (VIN) codes applicable to these vehicle types
within
the in-service family (VIN prefix).

pojemność cylindra największego silnika
w obrębie
rodziny zmniejszona o 30 %.

Engine cylinder capacity of
the
largest engine
within
the family minus 30 per cent.
pojemność cylindra największego silnika
w obrębie
rodziny zmniejszona o 30 %.

Engine cylinder capacity of
the
largest engine
within
the family minus 30 per cent.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich